A 69. Berlinaléról Berlinből

Ferber Katalin (Berlin)
Az idei fesztivál sok tekintetben fontos változásokat ígért, s ezeket hála Dieter Kosslick fesztiváligazgatónak, valamint kollégáinak, meg is valósította. Kosslick, aki tizennyolc éven át volt a Berlinale igazgatója ebben az évben utoljára vezette és írányította több mint ezer kollégájával Európa egyik legnagyobb nemzetközi filmfesztiválját. Utódai, az olasz Carlo Chatrian, aki Lokarnóból költözik Berlinbe és a fesztivál művészeti igazgatója és a holland Mariette Rissenbek, aki az üzleti ügyek vezetője lesznek. (Jövőre lesz egyébként a Berlinale hetven éves, épp annyi, mint a most leköszönt Dieter Kosslick.) Kosslick jelmondata az idei fesztiválon a “Minden személyes egyúttal politikai” volt, s filmek sokasága bizonyította, hogy egyetlen ember döntése lehet nagyon is politikai, mint az idén az Arany Medve nagydíjat kapó Szinonimák című film (rendezője az izraeli Naval Lapid). A film főhőse véglegesen elhagyja hazáját Izraelt és Párizsban próbál új identitást találni. teremteni.

Sakk

Az elképesztő jelenetet Emma Löwenstramm, Hitler zsidó származású művészeti tanára örökítette meg. A sakkpartira egy prominens bécsi zsidó család otthonában került sor 1909-ben, amikor a jövendőbeli führer festőként próbált megélni Bécsben, Lenin pedig száműzetésbe kényszerült. A vázlat hátoldalán mind a két jövendőbeli véreskezű diktátor aláírása szerepel. (Hermann Zsuzsa)

EGY PEREDVIZSNYIK

Rózsa Gyula
Bukta sosem kíméletes. A Falusi udvar színes vibrálásának élőterében igen plasztikusan megfestett, kidobott gumiabroncs, a Katonatisztek disznótoron egyébként sem szokvány-patriarchális jelenete fölött az állat lelke röppen szárnyas malac (?) formában, a Lepusztult téeszudvar csupa roncs és gaz. És mindezt tetézi Bukta nem hízelgő technikája. A hegesztett borjún kívül az a „szőr, olaj, grafit, tus, gyufa, falemez”, amelyet a képcédula ott szorgalmasan felsorol, a kukorica, amely a gyufa és a fém mellett a disznótor-képet képezi, az a kihívás, hogy a szárnyas lélek-malac ugyancsak csúnyán hegesztett ugyanitt.

A nagypapa elhiszi saját történeteit

A MOST KÖVETKEZŐ CIKK AZ UTOLSÓK EGYIKE LEHET AZ ÚJ NÉPSZABADSÁGBAN. A MŰKÖDÉST NEM TUDJUK TOVÁBB FINANSZÍROZNI.

Gaál Péter

Hazugság az, amit nem hiszel el. (George Holbrook Jackson) Ha az érzékelés ajtói megtisztulnának, minden úgy tűnne fel az ember előtt, amilyen valójában: végtelennek. (William Blake: Egy emlékezetes ábránd, fordította Szenczi Miklós)
Felfogni annyit jelent, mint uralkodni. (Georg Wilhelm Friedrich Hegel)
Semmi sem lehet halványabb az olyan fáklyáknál, amelyek fénye nem hatol át a sötétségen, csak megmutatja azt. (Lucius Annaeus Seneca)

Sorstalanság

Bozóki András közzétette a Facebookon azt a levelet, amelyet a Magvető kiadó küldött 1973-ban Kertész Imrének, és amelyben visszautasítja a Sorstalanság közlését. Igaz, Kertész Imre akkor még a Vidám Szimpadnak kis jeleneteket írógató szerzőcske volt, aki hébehóba kapott valami kevés fordítanivalót.

A címre kattintva olvasható a levél faximiléje.